西安翻译学院由我国当代杰出教育家、民办教育拓荒者丁祖诒先生于1987年创建。建校三十年来,已建成省级专业综合试点项目5个,省级重点专业6个,省级特色专业3个,省级精品课程15门,省级教学团队6个,省级教学名师3人,省级优秀教材6部,省级人才培养模式创新实验区6个,省级实验教学示范中心4个,省级虚拟仿线项,遥遥领先于西部地区民办高校。
西译自建校以来始终“五大发展”,在处理好“规模、结构、质量、效益”协调发展的同时,把质量提升作为学校发展的生命线,明确方向,追赶超越。在喜迎建校三十周年之际,西译正在创建具有地方示范作用的中国一流民办高校办大学的道上阔步前行。
一张宏伟的蓝图,应该具有科学性、系统性和前瞻性。2016年,在“十三五”规划开局之年,西译的这张蓝图也徐徐展开。为了实现转型发展,建设一流学院、一流专业,学校根据自身特点及发展新常态,抓住“一带一”战略,依托打造国家中心城市建设契机,紧扣地方主导产业、现代服务业和战略新兴产业,重点打造语言服务、教育服务、健康服务三大服务类应用专业群。目前,开设的36个本科专业中,三大服务类应用专业14个,应用型本科专业数和在校生人数占相应总数比例均达到80%以上,与陕西省重点建设和发展的产业领域、三大服务领域相关度较高。学校内涵发展,特色发展,融合发展和创新发展,把推进“五个对接”作为高素质应用型人才培养的根本出,应用型人才培养质量显著提高。
众所周知,西译在创立之初,就确立了“外语+专业+现代技能”和“专业+外语+现代技能”人才培养模式,这一模式在中国民办高教发展过程,纷纷被国内民办高校效仿,被业界誉为“丁氏教育模式”。如今,西译立足自身优势,尊重教育规律,不断创新和丰富这一模式,为适应“大众创业,万众创新”的需要,许多院系把这一模式深化为“外语+专业+创新创业技能”和“专业+外语+创新创业技能”,大大提高了毕业生的创新创业能力和就业竞争力。
学校致力于夯实基础、增强能力、拥有个性、富有社会责任感和创新的高素质应用型高级人才的培养。在人才培养方案的制定、教学内容、方法、手段的改进,在学生管理、实验、实习、实训条件建设等方面,紧紧围绕应用型高级人才培养这一主题,根据经济社会发展新常态,紧扣产业需求,推进专业交叉融合,推进大类招生、大类培养,实行学分制,强化“通识教育+专业教育”,淡化专业,打破学科专业壁垒、院系壁垒,实行学生跨专业、跨院系选课,进一步强化双学科复合应用型人才培养。学校构建起“理论教学平台+实践教学平台+素质拓展平台”课程体系,体现基础知识够用、专业知识管用、技能知识会用的教学特色,把增强学生社会责任感、创新、实践能力作为重点任务贯彻到教育教学全过程。根据“以出定入”的原则,以职业岗位标准为依据,倒逼人才培养目标、培养规格和课程体系,构建融“知识、能力、素质”为一体,“公共能力、专业基础能力、专业发展能力”为一体,“课堂教学、实验实训、校园文化活动”为一体的三个“三位一体”有机融合的课程体系。因材施教、分类培养的原则,稳步推进卓越班、国际合作班、订单班等人才培养计划。
学校扎实推动产教深度融合,深化政校企合作,与陕西省贸促会、武功县、阿里巴巴集团、广慧金通教育科技有限公司等150多家、企事业单位签署深度战略合作协议或实施订单式培养,形成资源共建、全程参与、互利共赢的新型产教深度融合的合作育人模式,培养服务区域经济社会发展需要的应用型高级专门人才。
学校紧紧围绕“互联网+”、大数据、云计算大趋势,全面推进“智慧校园”建设,建成了信息化三大平台。校园一,实现了师生一卡走遍校园。实现了移动互联网全覆盖,建成了数字移动图书馆,学生不去图书馆就可以上网读书。实现了全校网络视频全覆盖并和教育厅安全管理视频、会议室视频无缝对接。学校与腾讯公司签署了推进“互联网+”智慧校园建设战略合作协议,荣获腾讯QQ智慧校园2017“信息化建设标杆院校”。学校还获得陕西省《“互联网+”下优质课程资源共享应用研究与实践》重点课题立项。学校正在把信息化深度融合与学校管理、融合于课堂教学、融合于校园文化建设,创造“人人皆学、处处能学、时时可学”的学习型校园。
“大学者,非有大楼之谓也,乃大师之谓也。”师资力量是一所大学人才培养的基础。除了全球范围内聘请知名专家、教授、学者招贤纳士之外,西译还培养出大批德才兼备、专业精良、爱岗敬业的教师。近年来,西译整体师资力量在省内民办高校名列前茅。
学校一直“人才强校”战略,“引进、培养、使用、稳定”相结合,稳步推进师资队伍建设。以引进和培养高层次人才为重点,以人事分配制度为动力,积极完善教师评价和激励机制,设立“终南学者”和“首席教授”岗位,实施“人才强校计划”、“教师能力提升计划”、“领军人才工程”等,学校通过各种形式提高教师业务水平,先后派出72名教师到国内外知名高校访学。大力实施“中青年教师博士化”工程,积极鼓励和支持中青年教师攻读博士学位,着力培养高层次人才。2013年成立了教师发展中心,积极组织对教师的培养培训工作,截至目前,已对8525人次进行了培训,选拔并培养出95名校级中青年教师。现在学校中青年教师积极开展信息化课程建设,学习微课制造,开展翻转课堂教学,参加各类信息化教学比赛、参与MOOC、微课、SPOC、翻转课堂等教学研究项目立项蔚然成风,学校师资队伍数量、结构、质量和水平显著提升。
学校十分注重加强学生外语实践教学,万人外语晨读和一年春秋两季的外语辩论赛,并通过组织学生参加外语学科竞赛、外事会议服务、导游服务、教学实习等活动,努力提高外语专业学生的专业实践能力和非外语专业学生的外语应用能力。学校从2007年起启动了学生暑期赴美带薪实习项目,累计有2000多名学生得到了锻炼与提高的机会。
工欲善其事,必先利其器。近年来,西译利用陕西省专项资金和自筹资金,先后投入3000余万元,用于校内模拟仿真实验室建设,其中包括工程管理沙盘实验室、翻译工作坊、社会工作实验室、学前教育实验中心、护理专业教学实验中心、商务英语实验室、审计实训室、播音与主持专业实验室。这些模拟仿真实验室的建设,优化了实践育人,强化了实践育人效果。学院初步形成了融“教、学、做”为一体的实践教学模式,有效地提高了学生实践动手能力。
为创新育人氛围,学校即将建设5000平方米一座体验式教学大楼,建设英、法、德、日、韩等国家的文化体验馆,万国国旗馆、模拟联合议中心、西餐、冷餐、咖啡馆等,全面打造体验式教学,构建大学文化体验区。通过体验式课堂教学、体验式实践训练、体验式活动、体验式生活实践等“四位一体”的体验式人才培养模式,全面打造外向型人才培养高地。
跳出“城墙思维”谋发展,对标“一流高校”办教育。2013年,西北大学与西安翻译学院根据陕西省《关于进一步支持和规范民办高等教育发展的意见》等文件,签署了两校对口帮扶协议。西北大学充分发挥学科专业、师资和管理等方面的优势,帮助和扶持西安翻译学院提高管理水平、人才培养质量、科研能力和学科专业建设水平。在此基础上,西译先后与西北大学、西北大学共建翻译硕士联合培养,与西安石油大学建立汉语国际教育硕士联合培养,与陕西原动力信息技术研究院、西安盛园电子商务有限公司联合培养电子商务硕士研究生,为学生接受研究生教育奠定了良好的基础。
海纳百川,有容乃大。西译积极开展国际交流与合作,与境外十几所院校构建了“外语+社会工作”、“外语+健康服务”等涉外专业培养模式,开展订单培养,拓宽就业渠道。学校依托外语优势,投资200万元,在高新技术开发区成立
培训中心,先后为西班牙、韩国等中外合作企业培养了500多名人才,受到韩国馆的高度赞扬,并成立了西译“韩国语言培训中心”和“中韩文化交流中心”。
2016年6月17日,由国际翻译家联盟与中国翻译协会联合主办的第八届亚太翻译论坛上,西译承办主题为“应用复合型翻译人才培养模式研究”的平行论坛及多场高端翻译引人注目。学校名誉董事长丁晶应邀出席主论坛开幕式,并在外语院(校)长特设论坛中作为民办高校唯一代表发言。
学校高度重视创新创业教育,校领导班子,视野开阔,更新观念,迎着内涵发展、互联网+和创新创业的大潮,正扬帆远航。早在2015年就成立了创新创业学院,今年被陕西省教育厅批准为“2017年陕西省高等学校创新创业教育试点学院”,实现了地点、人员、资金等五到位,实现了创新创业课程全覆盖,建立了创新创业五环制导师库。
学校投资5.6亿元人民币,在西安高新开发区建立5万平方米的大学生创新创业孵化园;在校内投入700余万元,用于加强大学生创业孵化相关建设。目前,获批省、市级众创空间、孵化5个,获批教育部产学协同育人项目1个,省级创新创业教育试点学院1个,自主编写出版创新创业教材1本并获全国学校共青团教学二等,获得国家级、省级相关创新型产业大赛二等以上100多项。
近两年开展“国家、省级大学生创新创业训练计划”,成功获批国家级“大学生创新创业训练”项目31项、省级项目111项。学生陆续在公开刊物上发表论文150余篇。师生参加省级及以上各类创新创业大赛获200余项,在校生创业项目达300余个,据不完全统计,创业成功的毕业生达3000余人。特别是在2016年、2017年团中央、教育部等部委联合举办的“挑战杯”、“创青春”全国大学创新创业大赛中,学生创业项目及作品连续两年以骄人的成绩进入国赛,是陕西唯一一所连续两年入围团中央等多部委举办的“挑战杯”、“创青春”的民办高校。
学生是一所学校最好的作品!6月3日至7日,2017丝绸之国际博览会暨第21届中国东西部合作与投资贸易洽谈会在西安举行。无论是在展馆还是论坛的现场,总是闪动着一道道靓丽的风景线,他们就是佩戴着"西安翻译学院"校徽的一百多名志愿者。6月4日,国际圆桌会议的现场,贸易局、奥地利外贸委、印度贸工会、西班牙、柬埔寨国际商会的嘉宾(一名志愿者负责一名外宾接待)纷纷给西译志愿者点赞,只有好学校才能培养出如此好素质的好学生。中国贸促会副会长王锦珍、陕西省副省长魏增军在与西译董事长张水平交流时也表达了同样的感受。事实上,在很多国际会议的现场,都有西译学子的身影。“西译人才”已经成为一个响当当的品牌。
经过多年的努力和实践,学院应用型人才培养质量明显提高。本科毕业生英语四六级、计算机二级考试均保持了较高的通过率,50%以上的学生拿到了导游证、会计证、服务外包、翻译、工程管理等职业资格证书。近年来,应届毕业生累计考取国内外硕士研究生1000余人,其中一半以上就读于国内“985”、“211”工程大学和理工大学、欧福大学、英国伦敦大学、昆士兰大学、菲沙河谷大学等境外知名大学。专升本统考成绩连年攀升,参加考试人数及上线率均稳居同类院校前列。专升本考试人数从2013年的626人,到2017年增加到1029人,报考人数逐年增加;专升本上线%,连年攀升。特别值得提及的是,学院连续十年在“全国希望之星英语风采大赛”中荣获前三甲的名次,有四名同学在“APEC未来之声中国区选拔总决赛”中脱颖而出,获得随同国家领导人出席APEC会议的殊荣。
近五年毕业生就业率持续保持在95%左右,并且就业质量逐年提高。就业单位普遍反映西安翻译学院学生“下得去,留得住、懂外语、守规矩、善合作”。毕业生丁李2011年初成立上海胜盟广告有限公司任董事长,到2013年营业额已增至5000万元人民币。毕业生时爱丽2006年创办了西安首家庭院式酒吧—老城根酒吧,2011年至今出任老城根Gpark项目总经理,此项目已被列为西安市2016年重点打造的特色街区项目之一。毕业生杨希被哈佛大学东亚语系聘为;大学生村官叶瑜连续两年被商洛市委、市评为“红星”,2012年当选陕西最年轻的全国代表,并被评为“陕西十大最美村官”。西译毕业生在各自岗位的优异表现赢得了社会的认可和尊重。
2017年,是西安翻译学院建校30周年。30年栉风沐雨、砥砺前行,西安翻译学院将以此为契机,继续办学传统、强化办学特色,全面落实学校“十三五”规划,加强内涵建设,不断提高教育教学质量,努力创建具有地方示范作用的民办大学,办人民满意的教育,不忘初心、砥砺前行,实现“追赶超越”,为早日实现“创东方哈佛”的西译梦而奋力前行。
特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,华禹教育网()所提供的信息为非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或其内容的真实性,仅供参考,相关信息敬请以权威部门公布的正式信息为准。我的换夫经历
本文由 325游戏(m.325games.com)整理发布